He said he had overheard it the other day. He's a good kid so I told him that a condo was like an apartment but you own it like a house. And then I assume his friend whispered the real answer in his ear in Korean. And the poor boy turned bright RED.
I remember when Brad Lewis said "Coolo" in Spanish class in high school and Senor Naranjo told him that does not mean cool :-)
Or in Spain when Madeline walked into class late and said she was so "embarazado." Yes we mostly giggled. It is a bit hard not to when someone says they are a little pregnant.
And then there was the time in Spain I was trying to translate my cosmopolitan. And I was pretty sure lamed meant to lick. But I asked my teacher. She asked me to use it in a sentence (smart girl) I said "como con un dulce" like a candy. I didn't want her to know it was actually from a magazine referring to licking the sweat off your significant other's skin. Needless to say she came over to look at my sentence and began to blush. Hey I was trying to be polite lady, you were the one that had to look.
Basically, what I am saying is, learning languages is hard!
In other news. I had the Lotus root for lunch. Yes that's right the flower of enlightenment. It tastes like potatoes.
I also vacuumed yesterday. I really need to buy a mop but I keep forgetting to. Oops!